Crafting Communication Options
I'm looking at offering a couple of options. I could include translations, rewritten titles, pre-match releases, social media copy, multiple slogan variations, and interview Q&A examples.

First, I'll provide an English translation followed by a refined Chinese version. I want to keep things concise and offer several styles, such as catchy headlines, slogans, formal press releases, and short social media posts.

I’ll also ask what the user prefers for direction, making sure to keep everything brief and organized!
要做什么风格?我先给几种即用版,您选方向我再细化。

需要我做哪种:1) 新闻通稿/赛前预热长文,2) 社媒海报标语,3) 采访答记者问稿,4) 多语言版本,还是5) 个性化口号(含球员/对手信息)?